This fragrance suggests the unusual beauty of forests with rocky features such as towers and cliffs.
The fragrance is simply designed to give the impression of forests which are well-known to rock climbers and hikers. The primary ways in which this is evoked are:
This combination, if kept subtle enough not to wander into the area of room fragrances, should still be attractive to consumers who enjoy both green and woody fragrances, as well as those who enjoy modern mineralic fragrances such as Terre d’Hermès.
In addition, it features an unusual aspect – the tart citrus-like odor of the fruit of the black walnut.
The theme is simple. A green forest, featuring rock towers or cliffs, in late summer or early fall, when ripe green walnuts are beginning to fall.
Marketing and Other
There is only one known fragrance with a walnut connection – Banana Republic’s Black Walnut, but this fragrance is a very light, tobacco-centered “mall fragrance” which seems to bear no relationship to actual black walnut, either as a wood or as the fruit.
Authentic black walnut juices should not be used for this fragrance because of their irritant, toxic, and sensitizing properties (due to the phytotoxin juglone). However, the accord should be easy to recreate, since it bears a strong resemblance to both citrus and cardamom. Frozen samples have been retained for use by perfumers, if the accord is not already documented.
A search of the Basenotes Directory reveals that there are no fragrances with the name “[La] Forêt Enchantée” or “[The] Enchanted Forest”. Three fragrances have names containing “Forêt” – Fleurs de la Forêt, Forêt de Bécharré, and La Foret for Women. Two fragrances have names with Enchantée – Nuits Enchantées and Paris Roses Enchantées. Eleven fragrances have names with “Forest”, but none are even close to “Enchanted Forest”. There are no fragrances with the word “Enchanted”. There are numerous hotels, parks, recreation areas, and other places and businesses with the names.
“[The] Enchanted Forest” and “[La] Forêt Enchantée”. These terms are clearly in such common usage that neither one should present a trademark problem.
Both the name of the scent and the suggested accords should allow considerable freedom to the perfumer and marketer. Gender could easily be unisex or feminine based solely on the name. Strongly masculine positioning in the American market might be more difficult with the English word “Enchanted”, but is not impossible, particularly if upscale, or if marketing leans heavily to an outdoor theme (“forest”) as opposed to a magical theme (“enchanted”). In French, the name should not have a problem in the English-speaking market – particularly for niche positioning.
Submitted by Redneck Perfumisto