Basenotes › Basenotes Forums › Fragrance Discussion › Male Fragrance Discussion › MFD Archive › Pronounciation of Rive Gauche
New Posts  All Forums:Forum Nav:

Pronounciation of Rive Gauche

post #1 of 41
Thread Starter 
Is it pronounced "Riva Gosch" with the o long? My French sucks, but my German is "gut"!
post #2 of 41
AFAIK it's standard French pronounciation would be.. *ahem*

Reeve [Go Sh] (not "gosh" but go and sh said as one word)
post #3 of 41
Quote:
Originally Posted by Biffo_the_Bear

AFAIK it's standard French pronounciation would be.. *ahem*

Reeve [Go Sh] (not "gosh" but go and sh said as one word)

Perfect!
post #4 of 41
Quote:
Originally Posted by Biffo_the_Bear

AFAIK it's standard French pronounciation would be.. *ahem*

Reeve [Go Sh] (not "gosh" but go and sh said as one word)

While we're at it, Hermes is pronounced "Air-Mez" right?
post #5 of 41
Quote:
Originally Posted by scentconnoisseur

While we're at it, Hermes is pronounced "Air-Mez" right?

I'd say Air-mays tbh.. I'm not actually sure if there's a phonetic 'mez' sound in French, although I could be wrong
post #6 of 41
Airmass I would say, no z and a short a, emphasis on the second syllable.
post #7 of 41
How about Égoïste? Ewa-east?
post #8 of 41
Is the 's' in Hermès pronounced? I always thought it was pronounced 'Air Meh' with emphasis on first syllable.
post #9 of 41
Quote:
Originally Posted by manicboy

[...] but my German is "gut"!

So your German is "gut"...

You don't have to apologize :-)

Nice regards,
A German
post #10 of 41
Quote:
Originally Posted by gimpy

How about Égoïste? Ewa-east?

No, the oi is not like the one in "Bois", the i is actually an ï which makes it more like aigoEAST. The ai like in air.
post #11 of 41
How about Terre D' Hermes

Tear-deh-airmays?
post #12 of 41
Quote:
Originally Posted by GenuineImitationLife

Is the 's' in Hermès pronounced? I always thought it was pronounced 'Air Meh' with emphasis on first syllable.

I think it is. The s is not a plural (which would not be pronounced). And it's emphasis on the second syllable.
post #13 of 41
Quote:
Originally Posted by mason

How about Terre de Hermes

Tear-dah-airmays?

It's actually Terre d'Hermès, which is about TeardAirmass, said as one word, emphasis on mass. Tear like in "tear things up" not "tears of joy", of course.
post #14 of 41
One that has been going through my head lately is -

Meh-lay-zeem

(millesime)

Fun to say the weird way!
post #15 of 41
Quote:
Originally Posted by perfectfeet

One that has been going through my head lately is -

Meh-lay-zeem

(millesime)

Fun to say the weird way!


It most probably is:
mee ay zeem, said in one word, emphasis on last syllable. Not quite as fun, though.
post #16 of 41
I've been pronouncing all of these wrong
post #17 of 41
while we're at the name game.. I have a couple I need clarification on... I posted the first on another thread months ago, but there wasn't a consensus.. so I'll ask again.

Xeryus: I pronounce it.. "Zeh-ree-uhs" Is that correct?
Yatagan: I pronounce "Yah-tih-gahn"?
Casran: I pronounce "Cahz-rahn"?
Philosykos : "Phil-oss-ick-oase"?
Piper Nigrum: Is it "Nie-grumm" or "Nee-grumm"?
Endymion: "Ehnd-ee-mie-awn"?

a
post #18 of 41
Quote:
Originally Posted by scentconnoisseur

While we're at it, Hermes is pronounced "Air-Mez" right?

air-MESS
post #19 of 41
Quote:
Originally Posted by fakepurseninja

It most probably is:
mee ay zeem, said in one word, emphasis on last syllable. Not quite as fun, though.

mee-lay-ZEEM
post #20 of 41
I'm really glad I got into cologne because now I can actually use all the French I learned in high school!

Givenchy: zhi-vahn-she
That's the closest I can think to type it, at least.
post #21 of 41
Quote:
Originally Posted by nearfantastica

while we're at the name game.. I have a couple I need clarification on... I posted the first on another thread months ago, but there wasn't a consensus.. so I'll ask again.

Xeryus: I pronounce it.. "Zeh-ree-uhs" Is that correct?
Yatagan: I pronounce "Yah-tih-gahn"?
Casran: I pronounce "Cahz-rahn"?
Philosykos : "Phil-oss-ick-oase"?
Piper Nigrum: Is it "Nie-grumm" or "Nee-grumm"?
Endymion: "Ehnd-ee-mie-awn"?

Xeryus zair-ee-ÜS (Ü = say "ee" with your lips rounded for "oo")

Yatagan ya-ta GAHN (don't pronounce the N, just nasalize the preceding vowel)

Not sure about Casran. The box looks like there's a hacek over the "s," which might suggest it's supposed to be Czech.

Piper Nigrum is Latin, not French.

Endymion can be like the Englsih, I think.
post #22 of 41
Guys, this is the age of digital media. It would be a great addition to BN if there was a "soundboard" with mp3s/wavs/ of native speakers pronouncing the major houses and perfume names, as there is, thank God, for those darn celtically named Single Malts: http://www.dcs.ed.ac.uk/home/jhb/whisky/pronounc.html
A major project, admittedly, but worthwhile perhaps?
post #23 of 41
Ok, so is it

Mee lay zeem

or

Mee yay seem

?

Lol!

Blah Blah Blah
:brolly:
post #24 of 41
Quote:
Originally Posted by JaimeB

mee-lay-ZEEM

Right, the ll is actually pronounced. I thought it wasn't (like in mille for thousand).
post #25 of 41
Quote:
Originally Posted by the_good_life

Guys, this is the age of digital media. It would be a great addition to BN if there was a "soundboard" with mp3s/wavs/ of native speakers pronouncing the major houses and perfume names, as there is, thank God, for those darn celtically named Single Malts: http://www.dcs.ed.ac.uk/home/jhb/whisky/pronounc.html
A major project, admittedly, but worthwhile perhaps?


For many designers, there's this:
http://fashion.about.com/cs/designers/l/blpronounce.htm

My real playing ability is somewhat fudged up, so I can't test this.
post #26 of 41
Thread Starter 
Quote:
Originally Posted by JaimeB

air-MESS

Depending on your tastes in Hermes, "air mess" may be an apt description of their scents. Me, I'm quite indifferent to them though I've yet to delve in Rocabar or Equipage.
post #27 of 41
How about "Chergui"?
post #28 of 41
English guides to the pronunciation of many fragrance names are in the entries here:

http://www.fragrancedirectory.info/usadirectory/
post #29 of 41
Terre d´Hermes is pronounced Térr daehrméss(ae is laike a fusion of e and a...not a dipthonge)
and the world millesimé wich means "vintage" is pronounced mee-leh-zeem-éh

cheers!
post #30 of 41
Quote:
Originally Posted by Halo

Terre d´Hermes is pronounced Térr daehrméss(ae is laike a fusion of e and a...not a dipthonge)
and the world millesimé wich means "vintage" is pronounced mee-leh-zeem-éh

cheers!

Nope, it is "millésime" which means the last e is not audible.
post #31 of 41
you are right...i assumed millésimé was the right word in Tabarome for instance....
there are two words millésimé : usually found in wines,
and millésime: the other which means what you corectly said

cheers
post #32 of 41
What about "3me" in Caron's The Third Man?
post #33 of 41
"True oz ee am" quickly said as one word. Finally the french lessons are paying off!?
post #34 of 41
Trwaziehm, yeah that's it!

I still can't get over pronouncing Puig as "pooch" (woof! oh, um sorry )
post #35 of 41
Actually, wouldn't that be "twah-zee-EHM"?
post #36 of 41
I believe that e has an accent grave, which results in something like "am" rather than "aim" or "egg". Hm, all this would be much easier with umlauts
post #37 of 41
Quote:
Originally Posted by Biffo_the_Bear

AFAIK it's standard French pronounciation would be.. *ahem*

Reeve [Go Sh] (not "gosh" but go and sh said as one word)


I'd say: Heeve [Go Sh]
post #38 of 41
The monikers that crack me up the most are the ones most commonly butchered by sales associates and customers alike.
Here are just a few of the scents' (and designers') names I've heard desecrated:

Caron Pour Homme = "Karen Pore HAW-mmm-uh."
(Heard this in a kiosk in Dallas.)

Tsar = "tuh-SAHR"
(Heard this from a Dallas yuppie who, by her own admission, always bought this for her husband because it "smells real classy.")

J'ai Osé = "Jay OH-see."
(Don't remember where I heard that one, but it's a favorite even today.)

Fidgi = "Fijjy."
(Guess that's kind of like "fidgety," only with less "-et" and more "fidj." Don't remember where I heard this, but I sure remember grinning upon hearing it. Now bring me some fijjy pudding. )

Versace Jeans Couture = "Vur-saw-CHEE Jeans Cooter."
(Overheard in a mall in Charleston, SC.)

Yves St. Laurent = "Yee-vuhs Sah LOW-ruhnt"
(Overheard in a mall in Tulsa. At least the S.A. in question got the middle part halfway right.)

Terre d'Hermès = "Terry DUR-meeze."
(This was offered to me -- in an ear piercing Long Island "honk," no less -- in a dept. store in Manhattan.)

By the way, it's "proNUNciation," not "proNOUNciation."
post #39 of 41
One more . . . I can't believe I forgot this dandy:
Le Mâle = "Luh Mah-LAY"

Heard this doozy in a dept. store in Cincinnati five or six years ago. Guess she (the S.A. in question) was trying a little too hard to be "all Frenchified." (It didn't work, nor did it make the sale.)

Btw, this WAS the same S.A. who also tried (albeit in vain) to appeal to my homoerotic side by saying (with a wink and a nudge, no less), "Pretty hunky bottle, huh?"
post #40 of 41
tvlamp: Someone should make these SAs familiar with the concept of foreign languages...
post #41 of 41
Quote:
Originally Posted by tvlampboy

The monikers that crack me up the most are the ones most commonly butchered by sales associates and customers alike.
Here are just a few of the scents' (and designers') names I've heard desecrated:

Caron Pour Homme = "Karen Pore HAW-mmm-uh."
(Heard this in a kiosk in Dallas.)

Tsar = "tuh-SAHR"
(Heard this from a Dallas yuppie who, by her own admission, always bought this for her husband because it "smells real classy.")

J'ai Osé = "Jay OH-see."
(Don't remember where I heard that one, but it's a favorite even today.)

Fidgi = "Fijjy."
(Guess that's kind of like "fidgety," only with less "-et" and more "fidj." Don't remember where I heard this, but I sure remember grinning upon hearing it. Now bring me some fijjy pudding. )

Versace Jeans Couture = "Vur-saw-CHEE Jeans Cooter."
(Overheard in a mall in Charleston, SC.)

Yves St. Laurent = "Yee-vuhs Sah LOW-ruhnt"
(Overheard in a mall in Tulsa. At least the S.A. in question got the middle part halfway right.)

Terre d'Hermès = "Terry DUR-meeze."
(This was offered to me -- in an ear piercing Long Island "honk," no less -- in a dept. store in Manhattan.)

By the way, it's "proNUNciation," not "proNOUNciation."

Too funny! Here's a few I've heard:

"John Darme" for Gendarme, they actually thought there was someone named John who designed it.
"Eter Nitty" for Eternity
"Bvvull Gary" for Bulgari
"Icky Maki" Issey Miyake
New Posts  All Forums:Forum Nav:
  Return Home
  Back to Forum: MFD Archive
Basenotes › Basenotes Forums › Fragrance Discussion › Male Fragrance Discussion › MFD Archive › Pronounciation of Rive Gauche