The monikers that crack me up the most are the ones most commonly butchered by sales associates and customers alike.
Here are just a few of the scents' (and designers') names I've heard desecrated:
Caron Pour Homme = "Karen Pore HAW-mmm-uh."
(Heard this in a kiosk in Dallas.)
Tsar = "tuh-SAHR"
(Heard this from a Dallas yuppie who, by her own admission, always bought this for her husband because it "smells real classy.")
J'ai Osé = "Jay OH-see."
(Don't remember where I heard that one, but it's a favorite even today.)
Fidgi = "Fijjy."
(Guess that's kind of like "fidgety," only with less "-et" and more "fidj." Don't remember where I heard this, but I sure remember grinning upon hearing it. Now bring me some fijjy pudding.
Versace Jeans Couture = "Vur-saw-CHEE Jeans Cooter."
(Overheard in a mall in Charleston, SC.)
Yves St. Laurent = "Yee-vuhs Sah LOW-ruhnt"
(Overheard in a mall in Tulsa. At least the S.A. in question got the middle part halfway right.)
Terre d'Hermès = "Terry DUR-meeze."
(This was offered to me -- in an ear piercing Long Island "honk," no less -- in a dept. store in Manhattan.)
By the way, it's "proNUNciation," not "proNOUNciation."